Seiko Weekdater, r. 1965 (po kompletnim servise)

  • Featured image
  • Featured image
  • Featured image
  • Featured image
  • Featured image
  • Featured image
  • Featured image
  • Featured image

Postad på Chronomag 2021-10-27 13:14:00 +0000 av **???**

Note that the text below is in most cases automatically translated from it's original language

Hello, dear colleagues.

For the third year in a row, I have a vintage Seiko at home, which I really liked, so I got them in Japan and had them sent to me. I had them completely serviced immediately, and then I found out that I didn’t actually wear or wear them. Well, as usual. From now on, I forced them to put them on sale. It’s a shame for them to climb in a squirrel.

Something to watch:

Model: Seiko Weekdater Type: 6206-8990 Date of manufacture: 01/1965 (serial number 5104102) Complications: Day / Date / 12h dial Case diameter: 37mm (without crown and with crown = crown on the 4th is normally covered by the case) Case height: 11mm Case material: stainless steel Glass: 99% acrylic, what else would they put there then? The glass is clean, without scratches Machine: 6206A, made in SEIKO Suwa factory, self-winding, 26 stones Ciselnik: cream Leg spacing: 19mm

The date is reversed, the day is in Japanese (Kanji)

I had my watch at the complete service at Tondy Kodytka, who put it all in his hand and tuned it.

Pros: \ + They are light, comfortable, even if they work on the hand much larger than 37mm, do not be fooled \ + After complete service \ + Due to the hidden crowns, the binders are very easy to wear

Cons: \ - The day is ONLY in Japanese (I could actually put it in the plus … they are just “different”) \ - The crown is relatively subtle - the manipulation is accurate, but as I say, the crown is one of the smaller ones, there are no diving pads \ - between 6 and 8 there is a locking wreath (or as it is called) such “olezly” - it’s probably not a technical term, but I don’t know how to say it; it’s easy to see in the photos, in fact it’s not as bad as it seems. Well, even if, we’re talking about watches that are 56 years old, in great technical condition, and have a holt cosmetic defect. Who among us won’t have wrinkles in the ’56s, right? 🙂

I have no illusions about the price, and I probably won’t pay for the service either. I am selling them for the same CZK 3,000, including insured posts, which will cost me about CZK 500 from the “third country” that the United Kingdom has now become - I say that just so you have to keep in mind, if you don’t like the price.

As for the belt, I would send it on the one they are on, but I can eventually find some belt. The legs have a spacing of 19mm, but leather 20mm belts are usually easy to use, leather 0.5mm on each side usually bends.

Please contact in the form of SZ.

Photos:

Whole:

Unit 2:

Crown:

Detail:

Detail 2 (artificial light, I’m sorry … it doesn’t look like this until yellow):

On the hand on the (period) move:

On the hands of the skin:

Glass - without scratch:

Thanks for the space.

Notera att texten nedan i de flesta fall är automatiskt översatt från sitt ursprungsspråk.

Hej kära kollegor.

För tredje året i rad har jag en vintage Seiko hemma, som jag verkligen gillade, så jag fick dem i Japan och fick dem skickade. Jag fick dem helt servade direkt, och sedan fick jag reda på att jag faktiskt inte hade dem på mig eller använde dem. Tja, som vanligt. Från och med nu tvingade jag dem att sälja dem. Det är synd för dem att klättra i en ekorre.

Något att titta på:

Modell: Seiko Weekdater Typ: 6206-8990 Tillverkningsdatum: 01/1965 (serienummer 5104102) Komplikationer: Dag / Datum / 12h urtavla Boettdiameter: 37mm (utan krona och med krona = krona på 4:an täcks normalt av fodralet) Höjd på fodral: 11 mm Boettmaterial: rostfritt stål Glas: 99% akryl, vad mer skulle de lägga där då? Glaset är rent, utan repor Maskin: 6206A, tillverkad i SEIKO Suwa-fabrik, självlindande, 26 stenar Ciselnik: grädde Benavstånd: 19 mm

Datumet är omvänt, dagen är på japanska (Kanji)

Jag hade min klocka på den kompletta servicen hos Tondy Kodytka, som lade allt i sin hand och ställde in det.

Fördelar: \ + De är lätta, bekväma, även om de fungerar på handen mycket större än 37 mm, låt dig inte luras \ + Efter fullständig service \ + På grund av de dolda kronorna är pärmarna väldigt lätta att bära

Nackdelar: \ - Dagen är ENDAST på japanska (jag skulle faktiskt kunna sätta det i plus … de är bara “annorlunda”) \ - Kronan är relativt subtil - manipulationen är korrekt, men som jag säger, kronan är en av de mindre, det finns inga dykdynor \ - mellan 6 och 8 finns en låskrans (eller som det heter) sådan “olezly” - det är nog ingen fackterm, men jag vet inte hur jag ska säga det; det är lätt att se på bilderna, det är faktiskt inte så illa som det verkar. Tja, även om vi pratar om klockor som är 56 år gamla, i bra tekniskt skick och har ett holt kosmetiskt defekt. Vem av oss kommer inte att ha rynkor på 56-talet, eller hur? 🙂

Jag har inga illusioner om priset, och jag kommer förmodligen inte att betala för tjänsten heller. Jag säljer dem för samma 3 000 CZK, inklusive försäkrade tjänster, vilket kommer att kosta mig cirka 500 CZK från det “tredje land” som Storbritannien nu har blivit - jag säger det bara så att du måste ha i åtanke , om du inte gillar priset.

Vad gäller bältet så skulle jag skicka det på det de sitter på, men jag kan så småningom hitta något bälte. Benen har ett mellanrum på 19 mm, men läder 20 mm bälten är oftast lätta att använda, läder 0,5 mm på varje sida brukar böjas.

Vänligen kontakta i form av SZ.

Foton:

Hela:

Enhet 2:

Krona:

Detalj:

Detalj 2 (artificiellt ljus, jag är ledsen … det ser inte ut så här förrän gult):

På handen på (punkt)draget:

På hudens händer:

Glas - utan repor:

Tack för utrymmet.

Beachten Sie, dass der folgende Text in den meisten Fällen automatisch aus seiner Originalsprache übersetzt wird.

Hallo liebe Kollegen.

Das dritte Jahr in Folge habe ich eine Vintage Seiko zu Hause, die mir sehr gut gefallen hat, also habe ich sie in Japan bekommen und schicken lassen. Ich habe sie sofort komplett warten lassen und habe dann festgestellt, dass ich sie nicht wirklich getragen habe. Nun, wie immer. Von nun an zwang ich sie, sie zum Verkauf anzubieten. Es ist eine Schande für sie, in ein Eichhörnchen zu klettern.

Etwas zu sehen:

Modell: Seiko Weekdater Typ: 6206-8990 Herstellungsdatum: 01/1965 (Seriennummer 5104102) Komplikationen: Tag / Datum / 12-Stunden-Zifferblatt Gehäusedurchmesser: 37mm (ohne Krone und mit Krone = Krone auf der 4. wird normalerweise vom Gehäuse verdeckt) Gehäusehöhe: 11 mm Gehäusematerial: Edelstahl Glas: 99% Acryl, was würde man da sonst hinstellen? Das Glas ist sauber, ohne Kratzer Maschine: 6206A, hergestellt in der SEIKO Suwa Fabrik, automatischer Aufzug, 26 Steine Ciselnik: Sahne Beinabstand: 19mm

Das Datum ist umgekehrt, der Tag ist auf Japanisch (Kanji)

Ich hatte meine Uhr beim Komplettservice bei Tondy Kodytka, der hat alles in die Hand genommen und gestimmt.

Vorteile: \ + Sie sind leicht, bequem, auch wenn sie an der Hand viel größer als 37 mm arbeiten, lassen Sie sich nicht täuschen \ + Nach komplettem Service \ + Durch die versteckten Kronen sind die Binder sehr leicht zu tragen

Nachteile: \ - Der Tag ist NUR auf Japanisch (ich könnte es eigentlich ins Plus setzen … sie sind einfach “anders”) \ - Die Krone ist relativ dezent - die Handhabung ist genau, aber wie gesagt, die Krone ist eine der kleineren, es gibt keine Tauchpads \ - zwischen 6 und 8 gibt es einen Verschlusskranz (oder wie er genannt wird) so “olezly” - das ist wahrscheinlich kein Fachbegriff, aber ich weiß nicht, wie ich es sagen soll; Auf den Fotos ist es leicht zu erkennen, tatsächlich ist es nicht so schlimm, wie es scheint. Nun, auch wenn es sich um Uhren handelt, die 56 Jahre alt sind, sich in einem hervorragenden technischen Zustand befinden und einen kosmetischen Defekt aufweisen. Wer von uns wird in den 56ern keine Falten haben, oder? 🙂

Über den Preis mache ich mir keine Illusionen und werde den Service wahrscheinlich auch nicht bezahlen. Ich verkaufe sie für die gleichen 3.000 CZK, einschließlich versicherter Posten, was mich ungefähr 500 CZK kosten wird aus dem “Drittland”, zu dem das Vereinigte Königreich jetzt geworden ist - ich sage das nur, damit Sie es im Hinterkopf behalten müssen , wenn Ihnen der Preis nicht gefällt.

Was den Gürtel angeht, würde ich ihn auf den schicken, den sie tragen, aber ich kann irgendwann einen Gürtel finden. Die Beine haben einen Abstand von 19 mm, aber Ledergürtel von 20 mm sind normalerweise einfach zu verwenden, Leder 0,5 mm auf jeder Seite biegt sich normalerweise.

Bitte kontaktieren Sie in Form von SZ.

Fotos:

Ganz:

Einheit 2:

Krone:

Detail:

Detail 2 (künstliches Licht, tut mir leid … so sieht es erst gelb aus):

Auf der Hand im (Perioden-)Zug:

An den Händen der Haut:

Glas - ohne Kratzer:

Danke für den Platz.

Notez que le texte ci-dessous est dans la plupart des cas traduit automatiquement à partir de sa langue d'origine.

Bonjour, chers collègues.

Pour la troisième année consécutive, j’ai une Seiko vintage à la maison, que j’ai beaucoup aimée, alors je les ai achetées au Japon et je les ai envoyées. Je les ai fait réviser complètement immédiatement, puis j’ai découvert que je ne les portais pas ou ne les portais pas. Eh bien, comme d’habitude. Désormais, je les obligeais à les mettre en vente. C’est dommage pour eux de grimper dans un écureuil.

Quelque chose à regarder :

Modèle : Seiko Weekdater Tapez : 6206-8990 Date de fabrication : 01/1965 (numéro de série 5104102) Complications : Jour / Date / Cadran 12h Diamètre du boitier : 37mm (sans couronne et avec couronne = la couronne sur la 4ème est normalement recouverte par le boitier) Hauteur du boîtier : 11 mm Matériau du boîtier : acier inoxydable Verre : 99% acrylique, qu’y mettraient-ils d’autre alors ? Le verre est propre, sans rayures Machine : 6206A, fabriquée dans l’usine SEIKO Suwa, à remontage automatique, 26 pierres Ciselnik : crème Espacement des jambes : 19 mm

La date est inversée, le jour est en japonais (Kanji)

J’ai eu ma montre au service complet chez Tondy Kodytka, qui a tout mis dans sa main et l’a réglé.

Avantages: \ + Ils sont légers, confortables, même s’ils fonctionnent sur des mains bien plus grandes que 37mm, ne vous y trompez pas \ + Après entretien complet \ + Grâce aux couronnes cachées, les classeurs sont très faciles à porter

Les inconvénients: \ - Le jour est UNIQUEMENT en japonais (je pourrais en fait le mettre dans le plus… ils sont juste “différents”) \ - La couronne est relativement subtile - la manipulation est précise, mais comme je l’ai dit, la couronne est l’une des plus petites, il n’y a pas de tampons de plongée \ - entre 6 et 8, il y a une couronne de verrouillage (ou comme on l’appelle) telle “olezly” - ce n’est probablement pas un terme technique, mais je ne sais pas comment le dire; c’est facile à voir sur les photos, en fait ce n’est pas aussi grave qu’il y paraît. Bon, même si, on parle de montres qui ont 56 ans, en très bon état technique, et qui ont un gros défaut esthétique. Qui d’entre nous n’aura pas de rides dans les années 56, n’est-ce pas ? 🙂

Je ne me fais aucune illusion sur le prix, et je ne paierai probablement pas non plus pour le service. Je les vends pour le même 3 000 CZK, y compris les postes assurés, ce qui me coûtera environ 500 CZK du “pays tiers” qu’est devenu le Royaume-Uni - je dis cela juste pour que vous devez garder à l’esprit , si vous n’aimez pas le prix.

Quant à la ceinture, je l’enverrais sur celle sur laquelle ils sont, mais je peux éventuellement trouver une ceinture. Les jambes ont un espacement de 19 mm, mais les ceintures en cuir de 20 mm sont généralement faciles à utiliser, le cuir de 0,5 mm de chaque côté se plie généralement.

S’il vous plaît contacter sous la forme de SZ.

Photos:

Entier:

Unité 2:

Couronner:

Détail:

Détail 2 (lumière artificielle, je suis désolé… ça ne ressemble à ça qu’en jaune) :

Sur la main sur le coup (point):

Sur les mains de la peau :

Verre - sans rayure :

Merci pour l’espace.

Houd er rekening mee dat onderstaande tekst in de meeste gevallen automatisch wordt vertaald vanuit de oorspronkelijke taal.

Hallo, beste collega’s.

Voor het derde jaar op rij heb ik een vintage Seiko thuis, die ik erg leuk vond, dus ik heb ze in Japan gehaald en laten verzenden. Ik heb ze meteen volledig laten onderhouden, en toen kwam ik erachter dat ik ze eigenlijk niet droeg of droeg. Nou, zoals gewoonlijk. Vanaf nu dwong ik ze om ze te koop te zetten. Het is een schande voor hen om in een eekhoorn te klimmen.

Iets om naar te kijken:

Model: Seiko Weekdater Type: 6206-8990 Fabricagedatum: 01/1965 (serienummer 5104102) Complicaties: Dag / Datum / 12h dial Diameter kast: 37mm (zonder kroon en met kroon = kroon op de 4e valt normaal onder de kast) Kasthoogte: 11 mm Materiaal kast: roestvrij staal Glas: 99% acryl, wat zouden ze daar dan nog meer neerzetten? Het glas is schoon, zonder krassen Machine: 6206A, gemaakt in SEIKO Suwa-fabriek, zelfopwindend, 26 stenen Ciselnik: room Beenafstand: 19 mm

De datum is omgekeerd, de dag is in het Japans (Kanji)

Ik had mijn horloge bij de complete dienst bij Tondy Kodytka, die het allemaal in zijn hand legde en afstemde.

Voordelen: \ + Ze zijn licht, comfortabel, zelfs als ze op de hand werken die veel groter is dan 37 mm, laat je niet misleiden \ + Na volledige service + Door de verborgen kronen zijn de binders zeer gemakkelijk te dragen

nadelen: \ - De dag is ALLEEN in het Japans (ik zou het eigenlijk in de plus kunnen zetten … ze zijn gewoon “anders”) \ - De kroon is relatief subtiel - de manipulatie is nauwkeurig, maar zoals ik al zei, de kroon is een van de kleinere, er zijn geen duikkussens \ - tussen 6 en 8 is er een sluitkrans (of zoals het wordt genoemd) zo’n “olezly” - het is waarschijnlijk geen technische term, maar ik weet niet hoe ik het moet zeggen; het is gemakkelijk te zien op de foto’s, in feite is het niet zo erg als het lijkt. Nou, zelfs als we het hebben over horloges die 56 jaar oud zijn, in uitstekende technische staat verkeren en een groot cosmetisch defect hebben. Wie van ons zal in de jaren ‘56 geen rimpels hebben, toch? 🙂

Ik heb geen illusies over de prijs, en ik zal waarschijnlijk ook niet betalen voor de service. Ik verkoop ze voor dezelfde CZK 3.000, inclusief verzekerde posten, wat me ongeveer CZK 500 zal kosten uit het “derde land” dat het Verenigd Koninkrijk nu is geworden - ik zeg dat alleen maar om in gedachten te houden , als je de prijs niet leuk vindt.

Wat betreft de riem, ik zou hem sturen op degene waar ze aan zitten, maar ik kan uiteindelijk een riem vinden. De poten hebben een afstand van 19 mm, maar leren riemen van 20 mm zijn meestal gemakkelijk te gebruiken, leer van 0,5 mm aan elke kant buigt meestal.

Neem dan contact op in de vorm van SZ.

Foto’s:

Geheel:

Hoofdstuk 2:

Kroon:

Detail:

Detail 2 (kunstlicht, het spijt me … het ziet er pas geel uit):

Op de hand op de (periode) zet:

Op de handen van de huid:

Glas - zonder kras:

Bedankt voor de ruimte.